жиробас
Русский
В Викиданных есть лексема жиробас (L108917). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жироба́с | жироба́сы |
Р. | жироба́са | жироба́сов |
Д. | жироба́су | жироба́сам |
В. | жироба́са | жироба́сов |
Тв. | жироба́сом | жироба́сами |
Пр. | жироба́се | жироба́сах |
жи-ро-ба́с
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жир-; интерфикс: -о-; корень: -бас-.
Произношение
- МФА: [ʐɨrɐˈbas]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- разг.: толстяк, жиртрест, жиртрес, жирдяй, толстун, толстопуз, пузан, брюхан, брюхач; разг., эвф.: в теле; нар.-разг., шутл. или ирон.: майорское брюхо, поперёк себя шире; субстантивир.: полный, тучный, корпулентный, толстый, жирный; перен.: бурдюк, пончик, туша, жир; жарг., уничиж.: босс КФС; вульг.: толстожоп, толстожопик; вульг., субстантивир.: толстожопый
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от жиробаза через жиробаз (оглушение согласных на конце), далее от жир + база. Слово жир происходит от праслав. *žirъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή), русск., укр. жир, болг. жир «жир, сало, жёлудь», сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «жёлуди», словенск. žȋr «жёлуди, пища», чешск. žír «корм, откармливание», словацк. žír «корм», польск. żyr, żеr «пища, корм, фураж». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный, плодородный», греч. χοῖρος «поросёнок». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà «квас», gýrė «семейное торжество», латышск. dzīras, dzi^ras «пирушка, попойка», которые связываются, далее, с жрать. Знач. «корм, пища» делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Слово база происходит от лат. basis «основание, подножие», далее из др.-греч. βάσις «ход, шаг; основание», от гл. βαίνω «ходить», из праиндоевр. *gwem-. Русск. база встречается со времени Петра I, заимств. через нем. Base или франц. base из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|