Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. корм корма́
Р. ко́рма кормо́в
Д. ко́рму корма́м
В. корм корма́
Тв. ко́рмом корма́ми
Пр. ко́рме корма́х
М. (в, во) корму́  —
Разд. ко́рму  —

корм

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c① по классификации А. А. Зализняка).

Непроизводное .

Корень: -корм- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

 
Корм [1] в миске

Значение

  1. пища, предназначенная для животных ◆ Если вы решили перевести животное на готовый корм, необходимо вытеснять привычную для животного пищу новым для него видом корма постепенно.
  2. действие по значению гл. кормить; кормление ◆ Пришло время корма. ◆ Исследования выявили, что во время корма орланы наиболее уязвимы.

Синонимы

  1. кормление, кормёжка; устар., поэт. или разг.: кормленье

Антонимы

Гиперонимы

  1. еда
  2. питание

Гипонимы

  1. трава, овёс, комбикорм, фураж
  2. подкормка

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -корм⁽ʲ⁾-/-карм-

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръма (др.-греч. τροφή), укр. корм, ко́рма ж. «корм, пища», болг. къ́рма, сербохорв. кр́ма «корм на зиму», словенск. kŕmа «пропитание, корм для скота, сено», чешск., словацк. krm, krmě «пища, корм», польск. karm (род. п. karmi) ж., karmia, в.-луж. korm, н.-луж. kjarm. Отсюда кормить, кормлю́, укр. кормити, ст.-слав. кръмити (τρέφειν), болг. къ́рмя «кормлю», сербохорв. кр́мити, кр̑ми̑м, словенск. kŕmiti, чешск. krmit, словацк. kŕmiť, польск. karmić, в.-луж. kormić, н.-луж. kjarmiś. Ср. также: ирл. coirm, cuirm «пиво», галльск. κοῦρμι «род пива», лат. сrеmоr «слизистый густой сок». Сравнение с греч. κορέσκω «насыщаю», κόρος «насыщение», лит. šeriù, šérti «кормить», ра̃šаrаs «корм» допустимо лишь при предположении чередования задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

пища для животных
кормление

Анаграммы