Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жи́р жиры́
Р. жи́ра жиро́в
Д. жи́ру жира́м
В. жи́р жиры́
Тв. жи́ром жира́ми
Пр. жи́ре жира́х
М. жиру́  —
Разд. жи́ру  —

жир

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жир- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. хим. высокомолекулярное органическое вещество, нерастворимое в воде; вырабатывается, в частности, живыми организмами ◆ Через полгода после появления на свет детёныша под кожей его появляется жир, предохраняющий тело от холода. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. [НКРЯ]
  2. разг. пищевой продукт, ингредиент из этого вещества ◆ Сам повар только вот что делает: крупу да соль в котёл засыпает, жиры делит― в котёл и себе (хороший жир до работяг не доходит, плохой жир ― весь в котле. Так зэки больше любят, чтоб со склада отпускали жиры плохие). А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]
  3. разг., биол., анат. прослойка на теле животного, образованная жировыми клетками ◆ Надо отдать справедливость здешним свиньям: на взгляд они некрасивы, хуже наших: низенькие, вместо щетины с маленькою, редкою и мягкою шерстью, похожей на пух, через которую сквозит жир. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. [НКРЯ]
  4. мол., сленг что-либо сверхприятное (новость, еда, вещь и т. п.) ◆ Вот это просто жир был! ◆ — Как тебе новый альбом «Fink Ployd»? — Жир!!!

Синонимы

  1. тук
  2. сало, масло
  3. жирок
  4. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. вещество, липид
  2. еда
  3. ткань, плоть
  4. оценка

Гипонимы

  1. рыбий жир, животный жир
  2. сливочное масло, растительное масло, топлёный жир
  3. подкожный жир, нутряной жир
  4. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *žirъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή), русск., укр. жир, болг. жир «жир, сало, жёлудь», сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «жёлуди», словенск. žȋr «жёлуди, пища», чешск. žír «корм, откармливание», словацк. žír «корм», польск. żyr, żеr «пища, корм, фураж». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный, плодородный», греч. χοῖρος «поросёнок». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà «квас», gýrė «семейное торжество», латышск. dzīras, dzi^ras «пирушка, попойка», которые связываются, далее, с жрать. Знач. «корм, пища» делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

химическое вещество
пищевой продукт (сало)
подкожная ткань

Анаграммы

Библиография