СтарославянскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

младъ (ⰿⰾⰰⰴⱏ)

Прилагательное.

падеж ед. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. младъ младо млада
Р. млада млада младꙑ
Д. младѹ младѹ младѣ
В. младъ младо младѫ
Тв. младомь младомь младоѭ
М. младѣ младѣ младѣ
падеж ед. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. младꙑи младоѥ младаꙗ
Р. младаѥго младаѥго младꙑѩ
Д. младѹѥмѹ младѹѥмѹ младѣи
В. младꙑи младоѥ младѫѭ
Тв. младꙑимь младꙑимь младоѭ
М. младѣѥмь младѣѥмь младѣи


Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. молодой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. старъ

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить