Русский
Морфологические и синтаксические свойства
о́т-рок (дореформ. отрокъ)
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -отрок- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈotrək], мн. ч. [ˈotrəkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- устар., высок. мальчик-подросток ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- истор. младший княжеский дружинник (в Древней Руси) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- старин. слуга, работник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- подросток
- дружинник
Антонимы
- по признаку пола отроковица
- —
Гиперонимы
- ребёнок, мальчик
- дружинник
Гипонимы
-
-
Родственные слова
Список всех слов с корнем -отрок-/-отроч-
|
|
|
|
Список всех слов с корнем -рок-/-рек-/-реч-/-риц-/-роч-/-рош-
|
|
|
- существительные: рок, зарок, порок, оброк, отрок, отроковица, пророк, срок, нарекание, непререкаемость, пререкание, речь, речевик, речение, речивость, речистость, изречение, наречение, наречие, обречение, обречённость, отречение, отрицание, отрицатель, отрицательность, порицание, прорицание, прорицатель, прорицательница, бессрочность, нарочитость, опорочение, оброчник, отрочество
- прилагательные: роковой, непререкаемый, речевой, реченный, речивый, речистый, наречённый, наречный, обречённый, отречённый, нарицательный, отрицательный, порицательный, безоброчный, безурочный, беспорчный, бессрочный, досрочный, нарочитый, нарочный, оброчный, отроческий
- глаголы: зарекаться, изрекать, нарекать, нарекаться, обрекать, отрекаться, пререкаться, предрекать, предрекаться, прорекать, речь, заречься, изречь, наречь, наречься, обречь, обречься, отречься, предречь, отрицать, отрицаться, порицать, порицаться, прорицать, напророчить, опорочить, опорочиться, опорочивать, опорочиваться,
- наречия: ненароком, нарочно, понарошку
|
Этимология
От др.-русск. отрокъ , от праслав.
*ot(ъ)rokъ «ребёнок, раб» (тот, кто не умеет, не может или не имеет права говорить), от праслав. *ot(ъ)reťi.
Сравни укр. немовля «младенец, ребёнок» (не говорящее), лат. īnfāns (> англ. infant).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|