Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

смо́-ло-ду

Наречие, обстоятельственное, времени; неизменяемое.

Приставка: с-; корень: -молод-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. с молодых лет, с раннего возраста ◆ ― Вы, должно быть, смолоду очень красивы были. А. И. Куприн, «Гранатовый браслет», 1911 г. [НКРЯ]
  2. разг. в молодости ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. смлада, смладу

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. сызмальства

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. молодой, далее из праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

с молодых лет, с раннего возраста

Библиография править