Русский

править

навстречу (наречие)

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

на-встре́-чу

Наречие, обстоятельственное, места; неизменяемое.

Производное: ??.

Приставка: на-; корень: -встреч-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. наречие по направлению, противоположному кому-либо или чему-либо приближающемуся ◆ Дядя пошёл ко мне навстречу с сиявшим лицом; в глазах его стояли слёзы восторга. Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Но вот идёт навстречу благодушного и солидного вида почтенный старичок, и, кажись, из достаточных. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», Книга о сытых и голодных. Ч. 6, 1867 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. навстреч

Антонимы

править
  1. прочь

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Образовано из на + встреча, далее от гл. встретить, из др.-русск. въсрѣсти ‘встретить’ (фикс. с XIV в., тж. в записях за XI в. Ипатьевской летописи XV в.) со вставной согласной [т]. Др.-русск. глагол по Сною образован при помощи приставки въз- (прасл. *vъz-; в связи с невозможностью геминации в др.-русск. последняя согласная приставки слилась с первой согласной корня) от праслав. *sъrěsti «найти; встретить», от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. сърѣсти, сърѣштѫ (др.-греч. ὑπταντᾶν), укр. зустрiтити, белор. встрiць, болг. сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
наречие

Библиография

править

навстречу (предлог)

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

на-встре́-чу

Предлог; неизменяемое слово. Употребляется с дат. п.

Производное: ??.

Приставка: на-; корень: -встреч-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. предлог, с дат. п. по направлению, приближаясь к кому-либо, чему-либо ◆ Мы пошли дальше, навстречу нам попался разносчик с цветами. М. Ф. Каменская, «Знакомые», Воспоминания былого, 1861 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. к

Антонимы

править
  1. от

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Образовано из на + встреча, далее от гл. встретить, из др.-русск. въсрѣсти ‘встретить’ (фикс. с XIV в., тж. в записях за XI в. Ипатьевской летописи XV в.) со вставной согласной [т]. Др.-русск. глагол по Сною образован при помощи приставки въз- (прасл. *vъz-; в связи с невозможностью геминации в др.-русск. последняя согласная приставки слилась с первой согласной корня) от праслав. *sъrěsti «найти; встретить», от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. сърѣсти, сърѣштѫ (др.-греч. ὑπταντᾶν), укр. зустрiтити, белор. встрiць, болг. сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
предлог

Библиография

править