несопоставимый
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | несопостави́мый | несопостави́мое | несопостави́мая | несопостави́мые | |
Р. | несопостави́мого | несопостави́мого | несопостави́мой | несопостави́мых | |
Д. | несопостави́мому | несопостави́мому | несопостави́мой | несопостави́мым | |
В. | одуш. | несопостави́мого | несопостави́мое | несопостави́мую | несопостави́мых |
неод. | несопостави́мый | несопостави́мые | |||
Т. | несопостави́мым | несопостави́мым | несопостави́мой несопостави́мою | несопостави́мыми | |
П. | несопостави́мом | несопостави́мом | несопостави́мой | несопостави́мых | |
Кратк. форма | несопостави́м | несопостави́мо | несопостави́ма | несопостави́мы |
несопостави́мый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — несопоставимее, несопоставимей.
Приставки: не-со-по-; корень: -ста-; суффиксы: -в-им; окончание: -ый.
Произношение править
- МФА: [nʲɪsəpəstɐˈvʲimɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- такой, который не может быть сопоставлен с другим (другими), очень сильно отличающийся от другого (других) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Из не- + сопоставимый, далее от гл. сопоставлить, из праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|