Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
ороси́тель
|
ороси́тели
|
Р.
|
ороси́теля
|
ороси́телей
|
Д.
|
ороси́телю
|
ороси́телям
|
В.
|
ороси́тель
|
ороси́тели
|
Тв.
|
ороси́телем
|
ороси́телями
|
Пр.
|
ороси́теле
|
ороси́телях
|
о·ро-си́-тель
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка). В знач. ‘работник, занимающийся орошением’ слово склоняется по образцу для одушевлённых существительных (кого/что? — ороси́теля, ороси́телей).
Корень: -орос-; суффиксы: -и-тель [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [ɐrɐˈsʲitʲɪlʲ], мн. ч. [ɐrɐˈsʲitʲɪlʲɪ]
Семантические свойства
править
- техн. устройство, осуществляющее орошение ◆ Пароводяной ороситель Ф-1 предназначен для смыва осевшей пыли пароводяным туманом из помещений углеобогатительных, брикетных фабрик и сортировок шахт. Ороситель состоит из стального корпуса с соплом. Р. Папоян, «Оборудование для охраны атмосферного воздуха от промышленной пыли», 2007 г.
- спец. искусственный или природный водоём, орошающий почву; оросительный канал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- работник, занимающийся орошением ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разбрызгиватель, поливалка
-
- устройство
- водоём
- работник
-
Родственные слова
править
От гл. оросить, далее от существительного роса, далее от праслав. *rosa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. роса (др.-греч. δρόσος, ὄμβρος), русск., укр., белор. роса́, болг. роса́, сербохорв. ро̀са (вин. п. ро̏су), словенск. rósa, чешск., словацк., польск. rоsа, в.-луж., н.-луж. rоsа. Родственно лит. rasà (вин. п. rãsą) «роса», латышск. rаsа, др.-инд. rasā́ ж. «влажность, сырость», rásas м. «сок, жидкость», авест. Raŋhā — название реки, лат. rōs (род. п. rōris) «роса». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|