Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.осо́бенныйосо́бенноеосо́беннаяосо́бенные
Рд.осо́бенногоосо́бенногоосо́беннойосо́бенных
Дт.осо́бенномуосо́бенномуосо́беннойосо́бенным
Вн.    одуш.осо́бенногоосо́бенноеосо́беннуюосо́бенных
неод. осо́бенный осо́бенные
Тв.осо́беннымосо́беннымосо́бенной осо́бенноюосо́бенными
Пр.осо́бенномосо́бенномосо́беннойосо́бенных
Кратк. форма*осо́бененосо́бенноосо́беннаосо́бенны

о·со́-бен-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a①—.

Корень: -особ-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. не такой, как все, необыкновенный ◆ Особенную атмосферу учебного заведения отметила и группа педагогов из Москвы, которая, объезжая школы области, посетила гимназию. Галина Алексеенко, «Ощущение света и высоты…», 2003 г. // ««Восточно-Сибирская правда» (Иркутск)» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. необыкновенный, особый

АнтонимыПравить

  1. рядовой, заурядный, обычный, обыкновенный, неособенный

ГиперонимыПравить

  1. отличный

ГипонимыПравить

  1. специальный, уникальный

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. особа, далее от праслав. *sebe, *sobē, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. особь (греч. κατ᾽ ἰδίαν, χωρίς), др.-русск., церк.-слав. особѣ «seorsim», русск. укр., белор. осо́ба — то же, болг. осо́ба «лицо», сербохорв. о̀соба, словенск. оsо̑bа, оsе̑bа — то же, оsе̑bǝn «личный, индивидуальный», чешск., словацк. оsоbа, польск. оsоbа, в.-луж. wоsоbа, н.-луж. wósoba «лицо, внешность». Толкуют обычно из *о-собѣ или *о-себѣ (ср. себе́), откуда, таким образом, произведены *особо, *особа, далее прил. осо́бенный. В русск., вероятно, заимств. в значении «лицо» из польск. Ср. диал. осо́бе «особенно», арханг., осебе́, осеби́ «особо, отдельно», олонецк. Ср. также: русск.-церк.-слав. собь «своеобразие, особенность, свойство», собьство «особенность», с которыми сравниваются др.-инд. sabhā́ «собрание сельской общины», готск. sibja, др.-в.-нем. siрр(е)а «род; родня, родичи». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

    1. Руденко Ю. К. Художественный смысл логических понятий в романе «Что делать?» // Русская литература [Ленинград], 1972, № 3, с. 112-123. [слова обыкновенный, замечательный, особенный в языке Н. Г. Чернышевского].