Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.отцо́вскийотцо́вскоеотцо́вскаяотцо́вские
Р.отцо́вскогоотцо́вскогоотцо́вскойотцо́вских
Д.отцо́вскомуотцо́вскомуотцо́вскойотцо́вским
В.    одуш.отцо́вскогоотцо́вскоеотцо́вскуюотцо́вских
неод. отцо́вский отцо́вские
Т.отцо́вскимотцо́вскимотцо́вской отцо́вскоюотцо́вскими
П.отцо́вскомотцо́вскомотцо́вскойотцо́вских

от-цо́в-ский

Прилагательное, притяжательное и относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -отц-; интерфикс: -ов-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. относящийся к отцу, принадлежащий отцу ◆ Тем не менее половину зимы Костя проходил в отцовских валенках, пока из города не приехала их добрая тётя Наста, которая привезла ботинки, ставшие тесными её племяннику. В. В. Быков, «Болото», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Предки Данилова по отцовской линии к музыке относились без интереса. В. В. Орлов, «Альтист Данилов», 1980 г. [НКРЯ] ◆ И вспомнил я отцовский дом, // Ущелье наше, и кругом // В тени рассыпанный аул. М. Ю. Лермонтов, «Мцыри», 1838—1839 г. [НКРЯ]
  2. свойственный отцу, характерный для отца ◆ Раньше он никогда не баловался с дочкой, у него не было отцовских чувств, может, потому, что она маленькая. Светлана Алексиевич, «Цинковые мальчики», 1984—1994 г. [НКРЯ] ◆ У него такое же круглое лицо, как и у отца, однако о магической проницательности отцовских глаз не может быть и речи. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема (Книга 3)», 1989 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. отцов, папин, тятин, батюшкин

Антонимы править

  1. материнский

Гиперонимы править

  1. родительский

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от существительного отец, далее от праслав. *otьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. отьць (др.-греч. πατήρ), русск. отец, укр. оте́ць, белор. оце́ц, болг. оте́ц, сербохорв. о̀тац (род. п. о̀ца), словенск. óčе, -étа (от зв. *оtьčе), чешск., словацк. оtес, польск. ojciec, в.-луж. wótc, wóćec, н.-луж. wóśc. Праслав. *otьcь из *оtьkъ, производного от *оtъ «отец», которое предполагается на основе др.-русск., церк.-слав. отьнь «отчий», а также диал. о́тик «самец животного», олонецк., отёк «отец», ряз.. Ср. др.-греч. ἄττα «отец», лат. аttа, готск. atta «отец», алб. аt, ирл. aite «опекун, воспитатель», хеттск. аttаš «отец», осет. ædа «папа, отец», также др.-инд. attā «мать, старшая сестра матери». Распространённое слово детской речи, которое в слав. заменило и.-е. *pǝtēr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править