пескарь
В Википедии есть статья «пескарь». |
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема пескарь (L142919). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | песка́рь | пескари́ |
Р. | пескаря́ | пескаре́й |
Д. | пескарю́ | пескаря́м |
В. | пескаря́ | пескаре́й |
Тв. | пескарём | пескаря́ми |
Пр. | пескаре́ | пескаря́х |
пес-ка́рь
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пескарь- [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [pʲɪˈskarʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- рыба из семейства карповых ◆ Он разделся, но не бултыхнулся, как бывало раньше, и не забарахтался, весёлыми брызгами распугивая серебристые стайки стремительных пескарей. А. П. Гайдар, «Дальние страны», 1931 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз словаря Макса Фасмера:
Пескарь, род. п. -я́, диал. писка́л, песка́л – то же, укр. пискíр, болг. писка́л (Младенов 424), сербохорв. пи̏скор "мурена", словен. piskór, -rja, piškór, piškúr "минога (речная)", чеш. piskoř "речной вьюн", слвц. piskor, польск. piskorz, в.-луж., н.-луж. piskoŕ, -rjа – то же.
Вероятно, связано с писк, пища́ть, потому что пескарь, если его схватить рукой, издает своеобразный звук (Брем); см. Махек, ZfslPh 19, 60 и сл.; Брюкнер 415.
Ср. польск. sykawiec "вьюн" от sykać "шипеть", лит. рурlу̃s "вьюн, пескарь": рỹрti "пищать", лтш. рīkа "вьюн", pĩkste, pīksta – то же: pĩkstêt, -u, pīkšêt "свистеть, пищать" (М.–Э. 3, 230; Зубатый, ВВ 17, 385).
Эта рыба носит также название пескозу́б, донск. (Миртов), пескозо́б, диал. (Даль). Последнее связано с песок, с которым некоторые исследователи пытались также сблизить слово писка́рь (Младенов 540; Преобр. II, 62), что, на мой взгляд, ошибочно.
Неубедительно распространенное мнение о родстве с лат. piscis, гот. fisks "рыба", ср.-ирл. iasc – то же, вопреки Микколе (Сб. Фортунатову 279 и сл.), Педерсену (Kelt. Gr. 1, 90), Младенову (424), Торпу (242), Шпехту (30), Вальде–Гофм. (2, 310), Крогману (KZ 62, 267 и сл.), Зубатому (KZ 31, 13).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чеченский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- пескарь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|