Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. пога́нийпога́непога́напога́ні
Рд. пога́ногопога́ногопога́ноїпога́них
Дт. пога́номупога́номупога́нійпога́ним
Вн.    одуш. пога́ногопога́непога́нупога́них
неод. пога́нийпога́ні
Тв. пога́нимпога́нимпога́ноюпога́ними
М. пога́ному
пога́нім
пога́ному
пога́нім
пога́нійпога́них

по-га́-ний

Прилагательное, тип склонения 1a.

Корень: -поган-; окончание: -ий.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. поганый, плохой, худой, нехороший, дурной, скверный, негодный, дрянной ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. дурной, неказистый, некрасивый; безобразный (о внешности) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. непристойный; стыдный; похотливый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. субстантивир. жарг. поганец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. гарний

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от общеслав., ср.: др.-русск. поганъ «языческий», ст.-слав. поганъ (др.-греч. βάρβαρος, δήμιος, ἔθνος), поганыни «язычница», русск. поганый, укр. пога́ний «плохой», болг. пога́нец «язычник, нечестивец», сербск. по̀ган «нечистый», словенск. роgа̑n — то же, чешск., словацк. pohan «язычник», др.-польск. роgаn, польск. poganin, в.-луж. роhаn — то же. Из слав. происходят лит. pagõnas, латышск. pagãns «язычник», др.-прусск. вин. мн. роgаnаns. Стар. заимств. из лат. pāgānus «сельский, языческий»: pāgus «округ». Ввиду отличия в знач. и географического распространения посредство нов.-греч. παγανός «мужицкий» невероятно. Отсюда произведено пога́нить, которое вряд ли имеет что-либо общее с польск. ganić «хулить, осуждать», чешск. hanit.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править