препирательство
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема препирательство (L150613). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | препира́тельство | препира́тельства |
Р. | препира́тельства | препира́тельств |
Д. | препира́тельству | препира́тельствам |
В. | препира́тельство | препира́тельства |
Тв. | препира́тельством | препира́тельствами |
Пр. | препира́тельстве | препира́тельствах |
пре-пи-ра́-тель-ство
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -препира-; суффиксы: -тель-ств; окончание: -о [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [prʲɪpʲɪˈratʲɪlʲstvə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- действие по значению гл. препираться; докучный спор, прения ◆ Одним нужно раньше выпустить воду, другим позже, идут бесконечные препирательства, пока ревдинское заводоуправление в видах отправления собственного каравана не сделает так, как ему угодно. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ] ◆ — Однако будет, господа, толковать о пустяках, — остановил эти препирательства Майзель. — Приступимте к делу .. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Горное гнездо», 1884 г. [Викитека]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от глагола препираться, из русск.-церк.-слав. препира́тисѧ, образованного с помощью префикса пре- и постфикса -сѧ от от прѣ́ти, далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|