переть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пру́ | пёр пёрла |
— |
Ты | прёшь | пёр пёрла |
при́ |
Он Она Оно |
прёт | пёр пёрла пёрло |
— |
Мы | прём | пёрли | — |
Вы | прёте | пёрли | при́те |
Они | пру́т | пёрли | — |
Пр. действ. наст. | пру́щий | ||
Пр. действ. прош. | пёрший | ||
Деепр. наст. | — | ||
Деепр. прош. | пёрши | ||
Пр. страд. наст. | — | ||
Пр. страд. прош. | пёртый | ||
Будущее | буду/будешь… пере́ть |
пе-ре́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 9b. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа попереть, запереть.
Корень: -пер-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прост., неодобр. передвигаться, надвигаться, идти, особенно преодолевая какое-либо сопротивление ◆ А если б не кричал — давай-давай, если б дал возможность разведать местность, не переть на минированное поле, то танки, хоть и ничего решающего не совершив, подрались бы, причинили немцам неприятность и большое неудобство. 〈…〉 Но немец пёр, было не до шуток. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ] ◆ Как стала переть каша, он закрыл чугун сковородой и положил наверх два кирпича, и кирпичи стали шевелиться, и — каши наварил полную печь и полный припечек. Юрий Петкевич, «Явление ангела», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Не самоубийца же этот Антошенко, чтобы в открытую переть на полковника милиции. Ольга Некрасова, «Платит последний», 2000 г. [НКРЯ]
- прост. перемещать обременительную ношу ◆ Набив мешок под завязку, они заставили меня одного переть «президентский подарок» до лифта и далее — из Кремля домой. Борис Грищенко, «Посторонний в Кремле», 2004 г. [НКРЯ] ◆ Разумеется, лукавый Фокин просто не хотел переть на себе колонки, а Кутиков, видимо, попал под его влияние. А. В. Макаревич, «Всё очень просто», 1990 г. [НКРЯ]
- прост., неодобр. совершать обременительное путешествие ◆ А то мне до Тюмени ещё переть больше штуки километров. Олег Гладов, «Любовь стратегического назначения», 2000–2003 гг. [НКРЯ] ◆ Разве что переть с тяжеленными рюкзаками пятьдесят километров пешком по пересечённой местности. Воронель Нина, «Без прикрас. Воспоминания», 1975–2003 гг. [НКРЯ]
- прост. то же, что красть ◆ Муж мой страдает клептоманией в лёгкой форме:)) Он с каждой презентации прёт стакан для виски — вот хобби у человека такое — так что у нас много разнокалиберных стаканов для виски :)) Женщина + мужчина: Брак, 2005 // «Форум на eva.ru» [НКРЯ]
- неол., мол., жарг. нравиться, радовать, доставлять удовольствие, вызывать ощущение эйфории ◆ Меня прёт эта шняга. ◆ Меня от этого просто прёт. ◆ Меня вообще / если честно / прёт вся эта возня вокруг этого фильма. «Разговор в парикмахерской», 2006 г. [НКРЯ]
- безл., жарг. вызвать соматические нарушения, которые ощущаются наркоманом как физическое давление ◆ Забил косой, покурил ― а его не прёт! «Растаманская сказка про мышу», 1995 г. [НКРЯ] ◆ Волосатый их пристёбывает, но в душе явно завидует, что чуваков так круто прёт. «Растаманская сказка: Музей спящих хиппи (первый хиппический рассказ)», 1995 г. [НКРЯ]
- безл., прост., неодобр. неприятно и резко пахнуть, разить, вонять ◆ От вас курятиной прёт не знаю как. С. Атасов, «1000 золотых анекдотов», 2003 г. ◆ Вот от тебя, например, прёт потом и псиной, а от них ― чистым телом. Геннадий Прашкевич, Александр Богдан, «Человек „Ч“», 2001 г. [НКРЯ] ◆ ― Вонь какая-то знакомая… Прёт, как на вокзале от шпал! ― Метро! Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Расширяя границы оптики, в ноздри прёт удушающий запах отработанных тел, злая, усугубленная зноем, гнилостная вонь выделений. М. А. Палей, «Long Distance, или Славянский акцент», 1998–1999 гг. [НКРЯ]
- безл. удаваться, происходить успешно ◆ Вот мне прёт сегодня, а!
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
идти, преодолевая какое-либо сопротивление | |
Анаграммы
Для улучшения этой статьи желательно:
|