Русский

терпимый (причастие)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.терпи́мыйтерпи́моетерпи́маятерпи́мые
Рд.терпи́моготерпи́моготерпи́мойтерпи́мых
Дт.терпи́момутерпи́момутерпи́мойтерпи́мым
Вн.    одуш.терпи́моготерпи́моетерпи́муютерпи́мых
неод. терпи́мый терпи́мые
Тв.терпи́мымтерпи́мымтерпи́мой терпи́моютерпи́мыми
Пр.терпи́момтерпи́момтерпи́мойтерпи́мых
Кратк. форматерпи́мтерпи́мотерпи́матерпи́мы

терпи́мый

Страдательное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: [tʲɪrˈpʲimɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. страд. прич. наст. вр. от терпеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

терпимый (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.терпи́мыйтерпи́моетерпи́маятерпи́мые
Рд.терпи́моготерпи́моготерпи́мойтерпи́мых
Дт.терпи́момутерпи́момутерпи́мойтерпи́мым
Вн.    одуш.терпи́моготерпи́моетерпи́муютерпи́мых
неод. терпи́мый терпи́мые
Тв.терпи́мымтерпи́мымтерпи́мой терпи́моютерпи́мыми
Пр.терпи́момтерпи́момтерпи́мойтерпи́мых
Кратк. форматерпи́мтерпи́мотерпи́матерпи́мы

тер-пи́-мый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — терпимее.

Корень: -терп-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [tʲɪrˈpʲimɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. такой, который можно терпеть, вынести ◆ С трудом терпимое явление. ◆ Такое положение не может быть больше терпимо.
  2. относящийся снисходительно, без вражды к чужим мнениям, обычаям, привычкам и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. сносный, приемлемый
  2. толерантный (книжн.)

Антонимы

  1. нестерпимый, невыносимый
  2. нетерпимый

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. терпеть, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

такой, который можно терпеть, вынести; сносный
относящийся снисходительно, без вражды к чужим мнениям, обычаям, привычкам и т. п.

Библиография