Открыть главное меню

РусскийПравить

тя IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тя тя
Р. тя тя
Д. тя тя
В. тя тя
Тв. тя тя
Пр. тя тя

тя

Существительное, одушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тя-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг., детск. тятя, тятенька, па, папенька, папа, отец (преимущественно как форма обращения) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. па, папа, отец, папенька

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *tetę, от кот. в числе прочего произошли: русск. тётя. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

тя IIПравить

тя

БолгарскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тя те
Д. ней (и) тям (им)
В. не́я (я) тях (ги)

тя

Местоимение, личное.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. она ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

МокшанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

тя

Местоимение.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. этот, эта, это ◆ Мезе тя? — Что это? ◆ Кие тя? — Кто это? ◆ Тя — куд. — Это — дом. ◆ Тя кода? — Как это? ◆ Тя кизоня кизоть кучкаста ульсь цярахман — В этом году в середине лета был град. О. Е. Поляков, «Учимся говорить по-мокшански», 1995

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. ся, тона

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 528. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
  • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 157. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.
  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 13, 67. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.