Морфологические и синтаксические свойства
хло́-пец
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -хлопец- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈxɫopʲɪt͡s] мн. ч. [ˈxɫopt͡sɨ]
Семантические свойства
Значение
- разг. то же, что молодой человек, юноша ◆ Гармонь делала Корчагина «свойским хлопцем», не одна дорожка в комсомол начиналась для чубатых парней именно отсюда, от певучей чаровницы гармони, то страстной и будоражащей сердце в стремительном темпе марша, то ласковой и нежной в грустных переливах украинских песен. Н. А. Островский, «Как закалялась сталь»
Синонимы
- молодой человек, юноша, малый (субст.), малой; сленг: чувак, кекс, крендель; разг.: паря, парниша, пацан
Антонимы
-
Гиперонимы
- мужчина
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Из польск. chłopiec, далее из chłop «мужик, крестьянин», далее из праслав. *хоlръ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. холопъ, им. п. мн. ч. холопи (род. п. мн. ч. холопеи; моск. грам. XVI–XVII вв.), русск.-церк.-слав. хла́пъ «холоп, раб», ст.-слав. хлапъ (δοῦλος, οἰκέτης; Супр.), укр. холо́п, белор. хало́п, болг. хла̀пе ср. р., хлапа̀к «мальчик», сербохорв. сербохорв. хла̏п (род. п. хла̏па) и хла̑п, словенск. hlȃp «болван», чешск. сhlар «парень, мужик», словацк. сhlар «парень, мужик», польск. сhłор, в.-луж. khłор, khłорс «парень», н.-луж. kłорс.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|