У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.холсти́нныйхолсти́нноехолсти́ннаяхолсти́нные
Р.холсти́нногохолсти́нногохолсти́ннойхолсти́нных
Д.холсти́нномухолсти́нномухолсти́ннойхолсти́нным
В.    одуш.холсти́нногохолсти́нноехолсти́ннуюхолсти́нных
неод. холсти́нный холсти́нные
Т.холсти́ннымхолсти́ннымхолсти́нной холсти́нноюхолсти́нными
П.холсти́нномхолсти́нномхолсти́ннойхолсти́нных

хол-сти́н-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -холст-; суффиксы: -ин; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [xɐɫˈs⁽ʲ⁾tʲinːɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным холстина ◆ Троицы и Кремлем, находился главный рынок города; число лавок, расположенных рядами на самой площади и в смежных улицах, доходило, по словам иноземных писателей, до сорока тысяч; были ряды: шелковый, суконный, серебряный, сапожный, холстинный, ряд, где продавалось готовое платье, овощной, рыбий, птичий и мн. др. В. В. Сиповский, «Родная старина. Отечественная история в рассказах и картинах (С XVI до XVII ст.)», 1904 г. [НКРЯ]
  2. изготовленный из холстины ◆ На ней холстинная кофта вроспуск, длинная, широкая юбка — старинное одеяние, ставшее последним криком моды. Ю. М. Нагибин, «Дневник», 1977 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. холстиновый
  2. холстиновый, холстяной, холщовый

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. текстильный
  2. тканевый, матерчатый

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От сущ. холстина и холст, далее из др.-русск. *хълстъ., далее из неустановленной формы. Связывают со звукоподражательными образованиями; ср.: укр. ховст «глухой звук, шум», польск. сhеłst «шум», то есть первонач. «шуршащая ткань». Привлекаемое для этимологизации эст. hõlst «капюшон, дождевик, холщевое покрывало» происходит, вероятно, из др.-русск. *хълстъ. Возможно, следует говорить о заимствовании из ср.-в.-нем. hulst ж. «оболочка, покрывало», которое связано с готск. huljan «окутывать», др.-в.-нем. hёlаn «скрывать», готск. hulistr «покрывало». Из русск. происходят фин. hursti «мешковина, простыня», карельск. huršti — то же.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править