czytać

(перенаправлено с «czytaj»)

ПольскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я czytam

czytałem
czytałam
czytałom
 —
Ты czytasz czytałeś
czytałaś
czytałoś
czytaj

Он
Она
Оно
czyta czytał
czytała
czytało
niech
czyta
Мы czytamy czytaliśmy
czytałyśmy
czytajmy
Вы czytacie czytaliście
czytałyście
czytajcie
Они czytają czytali
czytały
czytajcie

czy-tać

Глагол, несовершенный вид. Соответствующий гл. совершенного вида — przeczytać. Спряжение I.[1]

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  Пример произношения

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. читать ◆ Stryjowie popatrzali na nią z dala, lecz nikt z nich czytać ni pisać nie umiał, i co stało na karcie, tajemnicą dla nich było. — Дядья издали посмотрели на пергамент, но никто из них не умел ни читать, ни писать, и начертанное в грамоте было для них тайной. Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877), Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

czytałbym читал бы ◆ Słuchałbym Bacha i czytałbym Swifta czy Flauberta. Czesław Miłosz. Zniewolony umysł (1953) — Сам бы я слушал Баха и читал бы Свифта или Флобера. / перевод Чеслав Милош. Порабощенный разум (В. Л. Британишский, 2003) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

czytający читающий ◆ Jako ostatni czytający został jeszcze Janusz, który przyszedł nieco później i teraz doganiał zespół. — Из читающих остался только один Януш, который пришёл позднее, но теперь и он догонял общество. Joanna Chmielewska. Wszyscy jesteśmy podejrzani (1966) / перевод Иоанна Хмелевская. Мы все под подозрением (Вера Селиванова, 1993) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

czytany читаемый, читаный ◆ Na pulpicie, otwarty, widać czytany, spoczywał- Reynevan z miejsca poznał, miał w Oleśnicy taki sam egzemplarz- Necronomicon Abdula Alhazreda. — На пюпитре покоился, видимо, читаемый – Рейневан сразу узнал, в Олесьнице у него был точно такой же, – экземпляр «Necronomicona» Абдула Альхазреда. Andrzej Sapkowski. Narrenturm (2) (2002) / перевод Анджей Сапковский. Башня шутов (2) (Е. Вайсброт, 2004) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

czytając читая ◆ Wychodzili, przeciągając się zaspani, szukali mioteł i łopat, wlekli się i stawali nad śmietniskiem zadumani, jak by czytając w nim, co ono wczoraj widziało. — Медленно плелись они, слоняясь, заспанные, по двору; искали метелки и лопаты, задумчиво простаивали около груд наваленного сора, точно читая по ним повесть о вчерашнем дне… Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

przeczytawszy прочитав ◆ Przeczytawszy owe listy, król formalnie osłupiał. — Прочитав письмо, Собеский буквально остолбенел. Józef Ignacy Kraszewski. Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki (1876-1887) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Ян Собеский: Записки Адама Поляновского (В. Мрочек, 1915) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

отглагольное сущ. czytanie чтение ◆ Czytała dalej, ale po kwadransie znowu czytanie przerwać musiała. — Тереса продолжала прерванное чтение, но через несколько минут принуждена была снова остановиться. Eliza Orzeszkowa. Nad Niemnem (1886-1887) / перевод Элиза Ожешко. Над Неманом (Вукол Лавров, 1896) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

będę czytał cтану я читать ◆ -Będę czytał broszury, które chcą zniszczyć rodzinę, wiarę i własność!… — - Стану я читать брошюры, которые призывают к уничтожению семьи, религии и собственности… Bolesław Prus. Lalka (t. 1) (1887-1890) / перевод Болеслав Прус. Кукла (т. 1) (Н. Модзелевская, 1949) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. формы, родств. укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítať «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПримечаниеПравить

  1. спряжение I