have
Английский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- иметь ◆ to have much in common with smb. — иметь много общего с кем-л.
- получать ◆ he had a letter — он получил письмо
- узнавать ◆ they had it from your neighbour — они узнали это от вашего соседа
- добиваться ◆ he was determined to have an answer — он решил добиться ответа
- зарабатывать ◆ he has ten thousand pounds a year — он зарабатывает десять тысяч фунтов в год
- знать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в сочетании с последующим инфинитивом выражает долженствование быть должным ◆ he has to help us — он должен нам помочь
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Датский
правитьhave I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- сад ◆ Det ligner et Sennepskorn, som et Menneske tog og lagde i sin Have; og det voksede og blev til et Træ, og Himmelens Fugle byggede Rede i dets Grene.“ — Оно подобно зерну горчичному, которое, взяв, человек посадил в саду своем; и выросло, и стало большим деревом, и птицы небесные укрывались в ветвях его. «Danske Bibel», Евангелие от Луки 13:19, 1871/1907 г.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
править
|
Этимология
правитьОт ??
Для улучшения этой статьи желательно:
|
have II
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьha-ve
Глагол.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- иметь, обладать ◆ Men Jesus saa paa ham og fattede Kærlighed til ham og sagde til ham: „Een Ting fattes dig; gaa bort, sælg alt, hvad du har, og giv det til de fattige, saa skal du have en Skat i Himmelen; og kom saa og følg mig!“ — Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест. «Danske Bibel», Евангелие от Марка 10:21, 1871/1907 г.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьИз протогерм., ср. нем. haben.
have III
править- Неопределённая форма множественного числа существительного hav.
Лимбургский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьha-ve
Существительное.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт ??
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Пали
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьЧастица
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- ведь ◆ Jīranti ve rājarathā sucittā, atho sarīrampi jaraṃ upeti. Satañca dhammo na jaraṃ upeti, santo have sabbhi pavedayanti. — Изнашиваются даже разукрашенные царские колесницы, также и тело приближается к старости. Но дхамма благих не приближается к старости, ибо добродетельные поучают ей добродетельных.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|