ДатскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Инфинитив at tro
Действительный залог
Наст. вр. tror
Имперфект troede
Перфект har troet
Буд. вр. vil/skal tro
Причастие I troende
Причастие II troet

Глагол, 1-е спряжение.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. верить
  2. думать, полагать

СинонимыПравить

  1. -
  2. mene

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

КаталанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ед. ч. мн. ч.
tro trons

tro

Существительное, мужской род.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. гром

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От лат. tonus.

ШведскийПравить

tro (глагол)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Спряжение глагола
tro
действительный страдательный
инфинитив tro tros
наст. время tror tros
претерит trodde troddes
супин trott trotts
императив tro
Причастия
Наст. вр. troende, troendes
Перфект trodd

tro

Глагол.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. верить ◆ Du mätes ej med alnens mått; / dig kan förståndet ej förklara. / Du har en egen framtidslott. / På dig, o Ryssland, tror man bara. — Умом Россию не понять, / Аршином общим не измерить: / У ней особенная стать – / В Россию можно только верить. Ф. И. Тютчев ◆ Detta var det första tecknet som Jesus gjorde. Han gjorde det i Kana i Galileen och uppenbarade så sin härlighet; och hans lärjungar trodde på honom. — Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его. «Библия Иоан. 2:11» ◆ Sedan, när han hade uppstått från de döda, kommo hans lärjungar ihåg att han hade sagt detta; och de trodde då skriften och det ord som Jesus hade sagt. — Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус. «Библия Иоан. 2:22»
  2. думать, полагать ◆ Tror du jag aldrig slipper lös härifrån? — Ты думаешь — я не вырвусь отсюда?

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

tro (существительное)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч.
Им. tro tron
Р. tros trons

tro

Существительное, общий род, неисчисляемое.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

 
Tro [1] (kors), hopp (ankare) och kärlek (hjärta).

ЗначениеПравить

  1. вера, уверенность, убеждение ◆ Så bliva de då beståndande, tron, hoppet, kärleken, dessa tre; men störst bland dem är kärleken. — А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше. «Библия 1Кор. 13:13»
  2. вера, верование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. предположение, мнение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

ЭсперантоПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

tro

Наречие.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. слишком ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От фр. trop "слишком".