РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. убежде́ние убежде́ния
Р. убежде́ния убежде́ний
Д. убежде́нию убежде́ниям
В. убежде́ние убежде́ния
Тв. убежде́нием убежде́ниями
Пр. убежде́нии убежде́ниях

у·беж-де́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -убежд-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ʊbʲɪˈʐdʲenʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [ʊbʲɪˈʐdʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. убеждать; разговоры и прочие действия, имеющий целью привести кого-то к определённой точке зрения или заставить кого-то поверить во что-то ◆ Поначалу, пока они при помощи кулаков отношения выясняли, мы с соседом ограничивались словесными предупреждениями в их адрес, но когда один из нападавших вытащил нож, я понял, что убеждениями делу не поможешь. Эльвира Савкина, «Если впрягаюсь, то основательно», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. твёрдое мнение о чём-либо, вера во что-либо ◆ Они жили в счастливом убеждении, что если защищают правое дело, то бояться нечего. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. обычно мн. ч. система мнений о чём-то, основанная на опыте, воспитании и т. п., система личных духовных ценностей ◆ Человек должен иметь право менять свои убеждения по серьёзным причинам нравственного порядка. Д. С. Лихачёв, «О русской интеллигенции», 1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. уговор, уговаривание; частичн.: уверение; увещание
  2. частичн.: вера, уверенность, убеждённость
  3. принципы

АнтонимыПравить

  1. -
  2. сомнение
  3. беспринципность

ГиперонимыПравить

  1. воздействие
  2. состояние

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. убеждать (убедить), далее из русск.-церк.-слав. убедити, судя по -жд- в форме несов. вида, от у- + русск.-цслав. беди́ть «приносить беду», сюда же победи́ть, убеди́ть, укр. бiди́ти «ругать», ст.-слав. бѣждѫ, бѣдити «принуждать», болг. бедя́ «клевещу». Исконнородственно готск. baidjan «принуждать», ср.-в.-нем. beitten – то же, алб.  «присяга», далее, вероятно, др.-греч. πείθω, πέποιθα «убеждаю, уговариваю», лат. fīdo «доверяю», см. Бернекер, 1, 54; Розвадовский, RS 2, 105; Траутман, BSW 23. Заимствование из герм. не представляется вероятным, вопреки Хирту (PBB 23, 331), Мейе (Et. 252); см. также Торп 270 и сл. . Первоначально, очевидно, связано с беда.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

уговоры
уверенность
система мнений, принципы