вызываться
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вызыва́юсь | вызыва́лся вызыва́лась |
— |
Ты | вызыва́ешься | вызыва́лся вызыва́лась |
вызыва́йся |
Он Она Оно |
вызыва́ется | вызыва́лся вызыва́лась вызыва́лось |
— |
Мы | вызыва́емся | вызыва́лись | — |
Вы | вызыва́етесь | вызыва́лись | вызыва́йтесь |
Они | вызыва́ются | вызыва́лись | — |
Пр. действ. наст. | вызыва́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | вызыва́вшийся | ||
Деепр. наст. | вызыва́ясь | ||
Деепр. прош. | вызыва́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… вызыва́ться |
вызыва́ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вызваться.
Приставка: вы-; корень: -зыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение править
- МФА: [vɨzɨˈvat͡sːə]
Семантические свойства править
Значение править
- добровольно браться за что-либо, предлагать свои услуги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к вызывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Образовано добавлением -ся к гл. вызывать, далее из вы- + -зывать (звать), далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|