выплыть
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вы́плыву | вы́плыл вы́плыла |
— |
Ты | вы́плывешь | вы́плыл вы́плыла |
вы́плыви |
Он Она Оно |
вы́плывет | вы́плыл вы́плыла вы́плыло |
— |
Мы | вы́плывем | вы́плыли | вы́плывем вы́плывемте |
Вы | вы́плывете | вы́плыли | вы́плывите |
Они | вы́плывут | вы́плыли | — |
Пр. действ. прош. | вы́плывший | ||
Деепр. прош. | вы́плыв, вы́плывши |
вы́-плыть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выплывать.
Приставка: вы-; корень: -плы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ˈvɨpɫɨtʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- плывя, переместиться откуда-либо, изнутри чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- плывя, подняться, всплыть на поверхность воды ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- плывя откуда-либо, появиться, показаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. плавно выйти, появиться откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз вы- + плыть, далее от праслав. *plūtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рluť, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś; восходит к праиндоевр. *plew- «плыть». Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Форму плыву́ объясняют из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|