Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.древола́зныйдревола́зноедревола́знаядревола́зные
Р.древола́зногодревола́зногодревола́знойдревола́зных
Д.древола́зномудревола́зномудревола́знойдревола́зным
В.    одуш.древола́зногодревола́зноедревола́знуюдревола́зных
неод. древола́зный древола́зные
Т.древола́знымдревола́знымдревола́зной древола́зноюдревола́зными
П.древола́зномдревола́зномдревола́знойдревола́зных
Кратк. формадревола́зендревола́знодревола́знадревола́зны

дре-во-ла́з-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -древ-; интерфикс: -о-; корень: -лаз-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение править

  • МФА: [drʲɪvɐˈɫaznɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. приспособленный для передвижения по деревьям ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -дерев-/-древ-
Список всех слов с корнем -лез-/-лес-/-лаз-//в словоформах: -лаж-

Этимология править

Происходит от соед. сущ. дерево и гл. лезть. Первое слово происходит от праслав. *dervo «дерево», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дрѣво (род. п. дрѣвесе и дрѣва; др.-греч. ξύλον, δένδρον), русск., укр. де́рево, сербохорв. дри̏jево, словенск. drevô, drevė̑sa, чешск. dřevo, словацк. drevo, польск. drzewo, в.-луж. drjewo, н.-луж. drjowo; восходит к праиндоевр. *derw- «дерево, дрова; дуб». Родственно лит. dervà «сосна», вин. der̃va; с другим вокализмом: darva «смола», латышск. darva «смола», англос. teru «смола», греч. δόρυ «дерево, брус, копьё», δρῦς «дерево (растение), дуб», др.-инд. dāru, dru- «дерево (материал)», авест. dauru, -dru- «дерево», ирл. derucc «жёлудь», галльск. dervo — в местн. н. Dervus «дубовый лес». Сюда же готск. triu, англ. tree «дерево», хеттск. taru — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Второе слово происходит от праслав. *lězti, *lězǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. възлѣзѫ, -лѣсти (др.-греч. ἀναβαίνειν), русск. лезть, укр. лі́зти, лі́зу, болг. ля́за, сербохорв. у̀-љезе̑м, у́-љести «войти», словенск. lésti, lе̑zеm «ползти», чешск. lézt, словацк. liеsť, польск. lezę, leść, в.-луж., н.-луж. lězu, lěsć «ползти»; восходит к праиндоевр. *lēg'h- «низкий, низина». Родственно латышск. lēžât «сползать», lẽzêt, -ẽju «медленно идти, подкрадываться», lêzens, lêzns, lêzs «плоский, ровный», др.-прусск. līsе «ползет», далее, вероятно, др.-исл. lágr «низкий», ср.-в.-нем. lаеgе «плоский», др.-исл. lǽgjа «делать низким или становиться низким, опускать; утолять (жажду), успокаиваться», греч. λαχύς «низкий». Другая ступень вокализма: лазить. Неприемлемо сравнение с лит. láigyti, láigau «бегать, носиться вокруг», потому что ле́зу и ла́зить неотделимы и представляют отношение ē: ō. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править