Русский править

забаловаться I править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я забалу́юсь забалова́лся
забалова́лась
Ты забалу́ешься забалова́лся
забалова́лась
забалу́йся
Он
Она
Оно
забалу́ется забалова́лся
забалова́лась
забалова́лось
Мы забалу́емся забалова́лись забалу́емся
забалу́емтесь
Вы забалу́етесь забалова́лись забалу́йтесь
Они забалу́ются забалова́лись
Пр. действ. прош. забалова́вшийся
Деепр. прош. забалова́вшись

за-ба-ло-ва́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.

Приставка: за-; корень: -балова-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [zəbəɫɐˈvat͡sːə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. начать вести себя беспутно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из баловать с добавлением за-, -ся, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. баловати (θεραπεύειν), русск.-церк.-слав. баловьство (φάρμακον; Георг. Амарт.), укр. балува́ти 1. «баловать (кого-н.); пиршествовать, ходить по балам» (связано, вероятно, с ба́лий «врач, заклинатель, чародей»), словенск. balovaáti. Маловероятна связь с др.-инд. bālás «молодой, детский», bālás «дитя, мальчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

забаловаться II править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я забалу́юсь забалова́лся
забалова́лась
Ты забалу́ешься забалова́лся
забалова́лась
забалу́йся
Он
Она
Оно
забалу́ется забалова́лся
забалова́лась
забалова́лось
Мы забалу́емся забалова́лись забалу́емся
забалу́емтесь
Вы забалу́етесь забалова́лись забалу́йтесь
Они забалу́ются забалова́лись
Пр. действ. прош. забалова́вшийся
Деепр. прош. забалова́вшись

за-ба-ло-ва́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.

Приставка: за-; корень: -балова-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [zəbəɫɐˈvat͡sːə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. привыкнуть получать что-либо в избытке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из баловать с добавлением за-, -ся, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. баловати (θεραπεύειν), русск.-церк.-слав. баловьство (φάρμακον; Георг. Амарт.), укр. балува́ти 1. «баловать (кого-н.); пиршествовать, ходить по балам» (связано, вероятно, с ба́лий «врач, заклинатель, чародей»), словенск. balovaáti. Маловероятна связь с др.-инд. bālás «молодой, детский», bālás «дитя, мальчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править