РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. италья́нец италья́нцы
Р. италья́нца италья́нцев
Д. италья́нцу италья́нцам
В. италья́нца италья́нцев
Тв. италья́нцем италья́нцами
Пр. италья́нце италья́нцах

и·таль-я́-нец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -италь-; интерфикс: -ян-; суффикс: -ец [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɪtɐˈlʲjænʲɪt͡s
    (файл)
    мн. ч. [ɪtɐˈlʲjant͡sɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. представитель народа романской этноязыковой группы, составляющего коренное население Италии; житель, гражданин Италии или выходец из этой страны ◆ Сегодня за обедом у резидента был один итальянец, миланский уроженец, который прожил здесь лет 20 и женился на дочери какого-то раджи. А. Д. Салтыков, Письма из Индии, 1842 г. [НКРЯ] ◆ Живой, гостеприимный консул, по происхождению итальянец, по-русски не говорит ни слова. Д. Ф. Соколов, «Поездка в город Джедду» // «Исторический вестник», 1902 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. разг., пренебр.: итальяшка, макаронник

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. европеец, человек

ГипонимыПравить

  1. неаполитанец, римлянин, тосканец, миланец, кампанец, калабриец, венецианец, флорентиец, генуэзец

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от названия страны Италия, далее из итал. Italia, далее от лат. Italia, далее из оскск. Víteliú («страна быков»)

ПереводПравить

Список переводов