неприятность

Это стабильная версия, проверенная 14 сентября 2019. Есть ожидающие проверки изменения в шаблонах.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. неприя́тность неприя́тности
Р. неприя́тности неприя́тностей
Д. неприя́тности неприя́тностям
В. неприя́тность неприя́тности
Тв. неприя́тностью неприя́тностями
Пр. неприя́тности неприя́тностях

не-при-я́т-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: не-; корень: -приятн-; суффикс: -ость [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [nʲɪprʲɪˈjatnəsʲtʲ] 
    (файл)
    мн. ч. [nʲɪprʲɪˈjatnəsʲtʲɪ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. свойство по значению прилагательного неприятный  В нём прежде всего поражает какая-то неприятность выражения лица.
  2. неприятное, нежелательное событие, происшествие  Случилась большая неприятность.

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

Происходит от прилагательного неприятный, из не- и приятный, далее русск.-церк.-слав. приѩтьнъ, приѩтьныи, производного с суф. -ьнъ от основы приѩтъ, приѩтыи «достойный принятия, позволительный, угодный», образованного при помощи суф. -т- от основы глаг. русск.-церк.-слав. приѩти «принять», далее от праслав. *prijati, от кот. в числе прочего произошли: (греч. cупр. προνοεῖν, φροντίζειν), ср.: укр. прия́ти, прия́ю, белор. прыя́ць, русск.-церк.-слав. прияти, прѣıѫ, сербохорв. прѝjати «преуспевать, удаваться», словенск. príjati, príjam, чешск. přáti, příti, рřеji «быть расположенным», словацк. рriаt᾽ «благоприятствовать», польск. (s)przyjać, в.-луж. рřеć, рřаć, н.-луж. рśаś «благоприятствовать, желать». Cюда же прия́тель, прия́знь. Родственно др.-инд. प्रियस् priyás «дорогой, достойный», рríуаtē «удовлетворен», prīṇāti «радует», авест. frya «дорогой, любимый», frīnāiti «любит, ценит», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn «любить», др.-сканд. frjá, нем. freien «сватать», датск. fri - то же, готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 frijōnds «друг», др.-сканд. frændi, др.-в.-нем. friunt — то же, др.-греч. πρᾱΰς «кроткий, мягкий», πρᾱεῖα, πραΰ, латышск. prieks «радость». Ср. особенно ст.-слав. приꙗѥтъ: др.-инд. प्रियायते priyāyáte «относится с любовью», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn

. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
свойство производить плохое, неприятное впечатление
неприятное, нежелательное событие