РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я осеня́ю осеня́л
осеня́ла
Ты осеня́ешь осеня́л
осеня́ла
осеня́й
Он
Она
Оно
осеня́ет осеня́л
осеня́ла
осеня́ло
Мы осеня́ем осеня́ли
Вы осеня́ете осеня́ли осеня́йте
Они осеня́ют осеня́ли
Пр. действ. наст. осеня́ющий
Пр. действ. прош. осеня́вший
Деепр. наст. осеня́я
Деепр. прош. осеня́в, осеня́вши
Пр. страд. наст. осеня́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… осеня́ть

о·се-ня́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — осенить.

Корень: -осен-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устар. или высок. покрывать собой, своей тенью; затенять ◆ В отдельном покое, на койке, приклонясь на подушку, сидела женщина в простонародном платье: платок с головы её был сброшен, чёрные волосы раскинулись по плечам и осеняли истомленное бледное лицо; под густыми ресницами глаза её опущены были в землю. А. Ф. Вельтман, «Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея», 1848 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вековые деревья осеняли бульвар густою, широкою тенью. В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Где это видано на Руси, чтоб не было ни одного садика и палисадника, чтоб зелень если не яблонь и груш, так хоть берёз и акаций, не осеняла домов и заборов? И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тёмные бакенбарды приятно осеняли его с обеих сторон, в виде двух котлет, и весьма красиво сгущались возле светловыбритого блиставшего подбородка. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Точно вечность уже осеняла его мрачным крылом своим. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. о мыслях, идеях и т. п., также безл. внезапно возникать; неожиданно приходить в голову ◆ Чиновник был совсем убеждён, но он видел теперь только одно затруднение: он опасался, как бы многочисленные аресты не произвели в многолюдном селе открытого бунта, но офицер, напротив, был убеждён, что этим только и может быть предотвращён бунт, и к тому же его осеняла идея за идеей. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ С тем удивительным просветлением духа, которое в редкие минуты осеняет человека и поднимает его на высочайшие вершины созерцания, Вернер вдруг увидел и жизнь и смерть и поразился великолепием невиданного зрелища. Л. Н. Андреев, «Рассказ о семи повешенных», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. совершать крестное знамение над кем-либо или над чем-либо; крестить ◆ Анна благоговейно стала осенять её крестным знамением и тихо шептала молитву… В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1867 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Они каялись ему в грехах, и он, в знак прощенья, осенял их широким разноцветным поясом. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из о- + сень, далее от праслав. *sěnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь (σκιά, σκότος — Клоц., Остром., Супр., σκηνή — Супр.), русск. сень, сени мн., укр. сіни мн., белор. сенцы (мн.) — то же, болг. сянка «тень; привидение», сербохорв. сjе̏н (род. п. -а) м. «тень», словенск. sе̣̑nса – то же, др.-чешск. sien̑ ж. «передняя, зал», чешск. síň «зал», словацк. sieň (ж.) — то же, польск. sień — то же, в.-луж., н.-луж. seń «тень». Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе «тенистое место», словенск. оsо̑jе. Далее связано с сия́ть. Ср. латышск. sejs «тень», готск. skeinan «сиять, светить, блестеть», греч. σκοιός «тенистый», σκιά̄ «тень», σκηνή «шатер», дор. σκᾱνά̄ — то же, др.-инд. сhāуā́ ж. «тень, блеск, отражение», нов.-перс. sāуа «тень, защита», алб. hē (из *skoi̯ā) «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить