Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
отставни́к
|
отставники́
|
Р.
|
отставника́
|
отставнико́в
|
Д.
|
отставнику́
|
отставника́м
|
В.
|
отставника́
|
отставнико́в
|
Тв.
|
отставнико́м
|
отставника́ми
|
Пр.
|
отставнике́
|
отставника́х
|
от-став-ни́к
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Приставка: от-; корень: -став-; суффиксы: -н-ик [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [ɐt͡sstɐˈvnʲik], мн. ч. [ɐt͡sstəvnʲɪˈkʲi]
- разг. военнослужащий, находящийся в отставке ◆ Редкий отставник советской армии может устроиться в Америке на работу по военной специальности! Игорь Свинаренко, «Погружение с утоплением», 10 июня 1997 // «Столица» [НКРЯ] ◆ В службе безопасности служили, в основном, отставники, бывшие омоновцы или собровцы. Нина Катерли, «Дневник сломанной куклы» (2001), Звезда г. [НКРЯ]
- частичн.: ветеран
- новобранец
- военнослужащий
- —
Список всех слов с корнем -став-/-ставл-/-стан- [Тихонов, 2003]
|
|
|
- вставка, выставка, выставление, выставленье, заставка, отставка, отставник, отставной, поставка, поставщик, поставщица
- прилагательные: выставочный, отставнойI, отставнойII, поставленный;
- высокопоставленный
- глаголы: вставить(ся), вставлять(ся), выставить(ся), выставлять(ся), заставить, заставлять, отставить, отставлять, переставить, переставлять, поставить, поставлять(ся, проставиться
|
Происходит от сущ. отставка, от глагола отставить, из от- + ставить, далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|