переставлять

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я переставля́ю переставля́л
переставля́ла
Ты переставля́ешь переставля́л
переставля́ла
переставля́й
Он
Она
Оно
переставля́ет переставля́л
переставля́ла
переставля́ло
Мы переставля́ем переставля́ли
Вы переставля́ете переставля́ли переставля́йте
Они переставля́ют переставля́ли
Пр. действ. наст. переставля́ющий
Пр. действ. прош. переставля́вший
Деепр. наст. переставля́я
Деепр. прош. переставля́в, переставля́вши
Пр. страд. наст. переставля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… переставля́ть

пе-ре-став-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — переставить.

Приставка: пере-; корень: -ставл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pʲɪrʲɪstɐˈvlʲætʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. ставить на другое место ◆ Тогда я беру в руки свой большой аккордеон и переставляю его в другое, более устойчивое место. Л. М. Гурченко, «Аплодисменты», 1994—2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. размещать заново, иначе, изменять порядок расположения, следования кого-либо, чего-либо, менять местами ◆ Рабочие сцены переставляли декорации и одновременно грузили трейлеры. Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссер», 1975—1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тут очень кстати выяснилось, что стремление выразить себя, переставляя слова на бумаге, было у меня в крови ― после смерти моего прадеда с материнской стороны у него под кроватью был обнаружен сундук, полный рукописей. Н. А. Воронель, «Без прикрас», 1975—2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но жизнь зачастую переставляет акценты, и наш дом становится нашим рабочим местом. «Домашний офис», 2002 г. // «Биржа плюс свой дом» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Назначения на пост председателя Экономсовета я не только не ожидал, но и опасался, поскольку Сталин стал неустойчив в отношении к людям, часто их переставлял, если не уничтожал. Анастас Микоян, «Так было», 1971—1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И все вместе идут пить кофе, пока переставляют свет. Семен Лунгин, «Виденное наяву», 1989—1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. о голосе изменяя технику речи, добиваться другого звучания ◆ Все дело в голосе, — решил я, — он поставлен у меня для пения, а я его переставляю для драмы. К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925—1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. в сочетании со словом ноги делать шаги, шагать ◆ Вернее, она шла не за ним, а рядом с ним: он обнимал ее за плечи, едва ли не помогал переставлять ноги. Анна Берсенева, «Полет над разлукой», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. -
  2. -
  3. -

ГиперонимыПравить

  1. перемещать
  2. размещать

ГипонимыПравить

  1. отставлять, отодвигать, придвигать
  2. перетасовывать

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из пере- + -ставлять (ставить), далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

ставить на другое место
размещать заново, иначе, изменять порядок расположения, следования
шагать

БиблиографияПравить