РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я позову́ позва́л
позвала́
 —
Ты позовёшь позва́л
позвала́
позови́
Он
Она
Оно
позовёт позва́л
позвала́
позва́ло
 —
Мы позовём позва́ли позовём
позовёмте
Вы позовёте позва́ли позови́те
Они позову́т позва́ли  —
Пр. действ. прош. позва́вший
Деепр. прош. позва́в, позва́вши
Пр. страд. прош. по́званный

по-зва́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — звать.

Приставка: по-; корень: -зв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. голосом или другим средством привлечь чьё-либо внимание, попросить кого-либо откликнуться или приблизиться ◆  — Мама, — слабо позвал он и тронул её за плечо. ◆ Заметив проходящего человека, он позвал его на помощь.
  2. пригласить ◆ Когда режиссёр позвал его на роль Гамлета, он, не задумываясь, бросил театр Ленсовета и приехал в Москву.

СинонимыПравить

  1. обратиться
  2. пригласить

АнтонимыПравить

  1. ?
  2. ?

ГиперонимыПравить

  1. ?
  2. ?

ГипонимыПравить

  1. ?
  2. ?

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из по- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

обратиться
пригласить

БиблиографияПравить