Русский
Морфологические и синтаксические свойства
по́зд-ний
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-. Краткая форма муж. р. предположительна.
Корень: -поздн-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- представляющий собой конечную пору суток или какой-либо части суток, года ◆ Да в этот поздний час спали все и в большой квартире: никто не мылся в ванной, не топал по коридору. И. Грекова, «Под фонарём», 1963 г. [НКРЯ] ◆ Поздний вечер, дозревают и уплотняются сумерки, но ещё не темно и видно хорошо, разборчиво. В. Г. Распутин, «Новая профессия», 1998 г. [НКРЯ]
- приходящийся на такое время ◆ То ли завтрак это был поздний, то ли ранний обед, но сидели за столом долго. Б. П. Екимов, «Пиночет», 1999 г. [НКРЯ]
- задержавшийся появлением, наступивший, совершённый после обычного или нужного времени: запоздалый ◆ В одном из окошек ставни были нарочно не заперты, и на подоконнике стояла свеча ― видимо, с целью служить маяком ожидаемому на сегодня позднему гостю. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ] ◆ В тревожной немоте она звала его по ночам, искала каждый день неутолимо, жадно, стараясь увести от людей, чтобы подарить свою позднюю любовь, но никогда не решалась почему-то сказать этого прямо. А. А. Фадеев, «Разгром», 1925–1926 гг. [НКРЯ] ◆ Тёмный поздний рассвет чуть брезжил над болотами. В. П. Катаев, «Сын полка», 1944 г. [НКРЯ] ◆ Сыну 14 лет, у Болотовой это поздний ребёнок. Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрём», 2002 г. [НКРЯ]
- несвоевременный ◆ Он пробежал мысленно всю свою жизнь: в сотый раз раскаяние и позднее сожаление о минувшем подступило к сердцу. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]
- оставшийся после других; задержавшийся слишком долго; один из последних (обычно о растениях, плодах, насекомых и т. п.) ◆ Остался на лугу только один поздний жёлтый одуванчик, такой невзрачный и несчастный, что жалко его было срывать. Юрий Петкевич, «Явление ангела», 2001 г. [НКРЯ]
- составляющий конечный этап чего-либо ◆ Но в возраст поздний и бесплодный, // На повороте наших лет, // Печален страсти мёртвой след. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1829–1830 гг. [НКРЯ] ◆ Подобно этим сочинениям, «Песни Гурре» ― плоть от плоти порождение позднего романтизма, и в первую очередь Вагнера, с его гармонической и оркестровой роскошью, густой, тягучей и переливчатой музыкальной тканью, погружающей слушателя в состояние бесконечного «томления», которое разрешается лишь в ослепительном сиянии заключительного до мажора. «Да здравствует солнце, да скроется тьма!», 2003 г. // «Российская музыкальная газета» [НКРЯ]
Синонимы
- конечный
- —
- запоздалый
- несвоевременный
Антонимы
- ранний
- ранний
- преждевременный
-
Гиперонимы
-
-
-
-
Гипонимы
-
-
-
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. *pozdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поздъ «поздний», ст.-слав. поздѣ (др.-греч. ὀψέ; Супр.), русск. поздний, укр. пі́зно, белор. по́зны, болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака «поздний плод», словенск. pózdi «поздно», чешск. pozdě, словацк. pozde, польск. późny «поздний», в.-луж. pozdźe, н.-луж. pózdźe. Праслав. *pozdъ — из индоевр. *pos; ср. лит. pas «при, у», алб. pas «после», лат. post (из *pos-ti), др.-инд. pac̨cā́ «позади, сзади, вслед, позднее», pac̨cā́d «сзади, следом», авест. pasča, paskāt «позади, вслед», лит. pãskui «после, вслед», pãstaras «последний», тохар. В om-post-aṃ «postea»; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nadъ, sǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
имеющий место в конце периода
|
|
|
формировавшийся после остальных
|
|
|
Библиография
- Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелёв. Время суток и виды деятельности //Анна А. Зализняк , И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 40–41.
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|