pas
См. также pás, paş. |
АзербайджанскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Существительное.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- ржавчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ПехлевиПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Наречие, неизменяемое.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- потом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ПольскийПравить
pas IПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Существительное.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- пояс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- зона, полоса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
pas IIПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Существительное.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- пас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
РумынскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Неопр. ф. | pas | pași |
Им.–Вин. | pasul | pașii |
Род.–Дат. | pasului | pașilor |
Звательн. | pasule | pașilor |
pas
Существительное, мужской род.
Корень: -pas-.
ПроизношениеПравить
- МФА: ед. ч. [pas], мн. ч. [paʃʲ]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
От лат. passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять»
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
- pas cu pas = шаг за шагом
- la fiecare pas = на каждом шагу
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
СловацкийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Существительное, мужской род.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- паспорт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ТурецкийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Существительное.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- ржавчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ФранцузскийПравить
pas IПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
pas | pas |
pas
Существительное, мужской род, неизменяемое.
Корень: -pas-.
ПроизношениеПравить
- МФА: [pa]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- походка; ход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- след ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пролив ◆ Pas de Calais — Па-де-Кале
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от лат. passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять»
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
pas IIПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Наречие; неизменяемое.
Корень: -pas-.
ПроизношениеПравить
- МФА: [pa]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- не (в «ne … pas») ◆ je ne sais pas — я не знаю
- нет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ХорватскийПравить
pas IПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Существительное.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- пояс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- зона, полоса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
pas IIПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
pas
Существительное.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- пёс, собака ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ЧешскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | pas | pasy |
Р. | pasu | pasů |
Д. | pasu | pasům |
В. | pas | pasy |
Зв. | pase | pasy |
М. | pasu pase |
pasech |
Тв. | pasem | pasy |
pas
Существительное, неодушевлённое, мужской род, с окончанием на твёрдый согласный. Тип склонения: 1ac m una
Корень: -pas-.
ПроизношениеПравить
- МФА: ед. ч. [pas], мн. ч. [ˈpasɪ]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- лицензия, разрешение, документ, позволяющий заниматься какой-либо деятельностью ◆ Platnost mého zbrojního pasu končí příští rok na podzim.
- то же, что cestovní pas, паспорт ◆ Váš pas a letenku, prosím.
- пас ◆ Záložník šikovným pasem poslal míč na druhou stranu hřiště.
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Происходит от итал. passaporto «письменное разрешение на проезд через порт», из passo + porto.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|