поплавиться
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | попла́влюсь | попла́вился попла́вилась |
— |
Ты | попла́вишься | попла́вился попла́вилась |
попла́вься |
Он Она Оно |
попла́вится | попла́вился попла́вилась попла́вилось |
— |
Мы | попла́вимся | попла́вились | попла́вимся попла́вимтесь |
Вы | попла́витесь | попла́вились | попла́вьтесь |
Они | попла́вятся | попла́вились | — |
Пр. действ. прош. | попла́вившийся | ||
Деепр. прош. | попла́вившись |
по-пла́-вить-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.
Производное: ??.
Приставка: по-; корень: -плав-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение править
- МФА: [pɐˈpɫavʲɪt͡sə]
Семантические свойства править
Значение править
- страд. к поплавить; расплавиться частично ◆ Пламя было такое, что на втором этаже поплавились бронзовые скульптуры. Сергей Штерн, «Ниже уровня моря» // «Звезда», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы править
- ?
Антонимы править
- ?
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
От плавить, далее от праслав. *plɨ̄̀nǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п.; восходит к праиндоевр. *plōw-/*pleu-. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |