Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поране́ние поране́ния
Р. поране́ния поране́ний
Д. поране́нию поране́ниям
В. поране́ние поране́ния
Тв. поране́нием поране́ниями
Пр. поране́нии поране́ниях

по-ра-не́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: по-; корень: -ран-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [pərɐˈnʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [pərɐˈnʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. действие по значению гл. поранить ◆ Вытребованный окулист констатировал весьма серьезное поранение зрачка, заставляющее опасаться за целостность зрения. «Вести», 20.12.1903 // «Новости дня» [НКРЯ]
  2. устар. рана ◆ Много повозок было унесено волной, 14 человек получило поранения и один погиб. «Вести», 23.11.1906 // «Новое время»» [НКРЯ]

Синонимы править

  1. ранение
  2. ранение, рана

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. травмирование
  2. травма

Гипонимы править

  1. прободение
  2. прободение, увечье

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. поранить, от по- + ранить, далее из праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править