Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
---|
Им. | привы́чный | привы́чное | привы́чная | привы́чные |
Р. | привы́чного | привы́чного | привы́чной | привы́чных |
Д. | привы́чному | привы́чному | привы́чной | привы́чным |
В. |
одуш. | привы́чного | привы́чное | привы́чную | привы́чных |
неод. |
привы́чный |
привы́чные |
Т. | привы́чным | привы́чным | привы́чной привы́чною | привы́чными |
П. | привы́чном | привы́чном | привы́чной | привы́чных |
Кратк. форма | привы́чен | привы́чно | привы́чна | привы́чны |
при-вы́ч-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — привы́чнее.
Приставка: при-; корень: -выч-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- тот, к которому привыкли, хорошо знакомый, известный кому-либо ◆ Обеспечьте себе условия работы: привычное рабочее место, привычный распорядок дня, привычные места для необходимых принадлежностей.
- то же, что привыкший, приучившийся к чему-либо, знакомый с чем-либо ◆ Правда, придется для этого несколько дней побегать по инстанциям; но ничего, народ у нас привычный.
Синонимы
- обычный
- привыкший
Антонимы
- непривычный, новый незнакомый
-
Гиперонимы
- известный
-
Гипонимы
-
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от гл. привыкнуть, из при- + выкнуть, от праслав. *vɨknǭtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выкнѫти (др.-греч. μανθάνω), русск. привыкнуть, привыкать, укр. приви́кнути, сербохорв. ви̏кнути, чешск. navykat, польск. nawyknąć, в.-луж. wuknyć «учиться»; сюда же обы́чай, учи́ть, нау́ка, навык; восходит к праиндоевр. *euk-. Исконнородственно лит. jùnkstu, jùnkti «привыкать, становиться привычным», латышск. jûkt, лит. jaukìnti «приучать», др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukùs «кроткий, приятный», др.-инд. úcyati «имеет обыкновение», ṓkas «удовольствие», арм. usanim «привыкаю, учусь», готск. biūhts «привычный», др.-ирл. do-uccim «понимаю, знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|