Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.при́сныйпри́сноепри́снаяпри́сные
Р.при́сногопри́сногопри́снойпри́сных
Д.при́сномупри́сномупри́снойпри́сным
В.    одуш.при́сногопри́сноепри́снуюпри́сных
неод. при́сный при́сные
Т.при́снымпри́снымпри́сной при́сноюпри́сными
П.при́сномпри́сномпри́снойпри́сных
Кратк. формапри́сенпри́снопри́снапри́сны

при́с-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -присн-; окончание: -ый.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. свой, близкий, родной ◆ Ведь не чужим, а своим же присным достанется. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875–1880 гг. [НКРЯ]
  2. субстантивир., разг., презр. только мн. ч. приспешники, близкие люди, единомышленники ◆ Обывательские страсти — опора власти: наибольшего эффекта в этом достиг Гитлер и его присные, изловчившиеся суммировать, а тем самым и материализовать силу обывательских страстишек. Б. Л. Васильев, «Дом, который построил Дед», 1990–2000 гг. [НКРЯ] ◆ Итак, Марк Крысобой, холодный и убеждённый палач, люди, которые, как я вижу, ― прокуратор указал на изуродованное лицо Иешуа, ― тебя били за твои проповеди, разбойники Дисмас и Гестас, убившие со своими присными четырёх солдат, и, наконец, грязный предатель Иуда― все они добрые люди? М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929–1940 гг. [НКРЯ]
  3. церк., книжн. истый, истинный; постоянный, всегда сущий, вечный ◆ Ясное дело, присная чистота есть свойство слишком небесное, чтобы можно было высказывать его девизом даже про себя, не то что всенародно. П. А. Флоренский, «Имена», 1926 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. свой, родной
  2. приспешник, единомышленник
  3. вечный, всегдашний

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. близкий
  2. постоянный

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ст.-слав. присно, присныи братъ «единоутробный брат» (Сказ. о Петре и Февронии, Пам. стар. лит. 1, 34), ст.-слав. приснъ οἰκεῖος, γνήσιος (Супр.), болг. при́сно «всегда». Обычно толкуют из *pri-jьstьnъ (от *еs- «быть»)), или из *prī-sto- от стоя́ть, стать (как просто́й). Возможно от *prīsnъ (из *prīsknъ?) связано с лат. prīscus «матерый, достойный», лат. рriоr «раньше» (prii̯ōs), др.-греч. πρίν «прежде», гомер. πρί̄ν. В фонетическом отношении ср. пре́сный, те́сный. Станг (NTS, 15, 1949, стр. 350 и сл.) объясняет при́сный из *pri- и *is; ст.-слав. istъ, русск. и́стый.. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править