пролив
В Википедии есть статья «пролив». |
Русский
правитьпролив (существительное I)
правитьВ Викиданных есть лексема пролив (L152418). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | проли́в | проли́вы |
Р. | проли́ва | проли́вов |
Д. | проли́ву | проли́вам |
В. | проли́в | проли́вы |
Тв. | проли́вом | проли́вами |
Пр. | проли́ве | проли́вах |
про-ли́в
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Непроизводное.
Корень: -пролив- [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- геогр. сравнительно узкая полоса воды, разъединяющая участки суши и соединяющая два водных бассейна или две части водного бассейна ◆ С военной точки зрения острова интересны не только наличием многочисленных глубоководных проливов, но и тем, что это самая западная из всех северных границ. Анатолий Грешневиков, «Зов Арктики» // «Наш современник», 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- ?
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от гл. проливать (проливаться), из про- + -ливать (лить), далее из праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьАнаграммы
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
пролив (существительное II)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | проли́в | проли́вы |
Р. | проли́ва | проли́вов |
Д. | проли́ву | проли́вам |
В. | проли́в | проли́вы |
Тв. | проли́вом | проли́вами |
Пр. | проли́ве | проли́вах |
про-ли́в
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Приставка: про-; корень: -ли-; суффикс: -в [Тихонов, 1996: проливать, пролить].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- действие по значению гл. проливать, пролить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- результат такого действия ◆ Особо же оперативники интересовались проливами бензина, загрязнением близлежащих к заправкам водоёмов. Александр Хинштейн, «Оборотень дикий. Hе кормить!» // «Московский комсомолец», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- ?
- ?
Антонимы
править- ?
- ?
Гиперонимы
правитьГипонимы
править- ?
- ?
Родственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от гл. проливать (проливаться), из про- + -ливать (лить), далее из праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьдействие | |
результат | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
пролив (деепричастие)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпро-ли́в
Невозвратное деепричастие, совершенного вида; неизменяемое.
Приставка: про-; корень: -ли-; суффикс: -в [Тихонов, 1996: пролить].
Произношение
править- МФА: [prɐˈlʲif]
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |