Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я поделю́ подели́л
подели́ла
Ты поде́лишь подели́л
подели́ла
подели́
Он
Она
Оно
поде́лит подели́л
подели́ла
подели́ло
Мы поде́лим подели́ли поде́лим
поде́лимте
Вы поде́лите подели́ли подели́те
Они поде́лят подели́ли
Пр. действ. прош. подели́вший
Деепр. прош. подели́в, подели́вши
Пр. страд. прош. поделённый

по-де-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида — делить.

Приставка: по-; корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. распределить, дав каждому часть ◆ Советский художественный фильм Калыкбека Салыкова «Балкон» повествует о дворовой жизни ребят в начале 1950-х годов в эпоху Сталина в Алма-Ате; город в нём поделён на «районы» — стихийно образованные и закреплённые территории, каждый квартал и двор которых охраняет своя подростковая банда. [Google Книги]
  2. разг. пережить вместе с кем-либо, принять участие в переживаемом другим ◆ Поделить чувство радости с друзьями
  3. произвести арифметическое деление ◆ Поделить сто на два.

Синонимы

править
  1. разделить
  2. ?
  3. разделить

Антонимы

править
  1. ?
  2. утаить
  3. перемножить

Гиперонимы

править
  1. распределить
  2. пережить
  3. преобразовать

Гипонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем дел⁽ʲ⁾-

Этимология

править

Из по- + делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
распределить, дав каждому часть
пережить вместе с кем-либо, принять участие в переживаемом другим

Анаграммы

править

Библиография

править