Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж форма
Им. ско́лько
Р. ско́льких
Д. ско́льким
В. одуш. ско́льких
или
ско́лько
неод. ско́лько
Тв. ско́лькими
Пр. ско́льких

ско́ль-ко

Числительное, местоименное наречие, союзное или вопросительное слово.

Встречается также разг. вариант склонения: скольки́ (род. пад.): до скольки, со скольки.

В выражениях типа по сколько (дней и т. п.) наряду с формой ско́лько употребляется также форма ско́льку.

Непроизводное  [Тихонов, 2003].

Корень: -скольк-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА (в разговорной речи): [ˈskokə]

Семантические свойства

Значение

  1. мест. нареч., союз или вопрос как много, в каком количестве (употребляется при общем указании на количество) [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Сколько тебе лет? ◆ Я и не подозревал, сколько там старых книг.
  2. восклиц. мест. употребляется при обозначении большого количества, множества кого-либо, чего-либо [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Сколько лет, сколько зим!
  3. в какой мере, насколько [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Сколько он мог заметить, тётка её не любила. А. К. Толстой, «Упырь», 1841 г.
  4. как долго [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1.  —
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -скольк-/-сколь-

Этимология

Происходит от праслав. kolikъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. колико «quantum», коликыи «quantus», также колько «сколько» (Грам. новгор. 1307 г.), сколь «как много», (с 1462 г.), ст.-слав. коликъ (др.-греч. πόσος, ποῖος, ὁπόσος), укр. скíльки, кíлька, кíлько, кíльки, белор. ко́лькi, болг. ко́лко, сербохорв. ко̏лико «сколько», ко̀лик «сколький», словенск. kȯ́lik «сколький», чешск. koliko «сколько», словацк. kоľkо. Праслав. kolikъ от и.-е. *ku̯o- (см. кто). Ср. греч. πηλίκος «сколький», лит. kelì «несколько», kõl «пока», kõliai — то же, лат. quālis «каковой». Начальное s-, вероятно, от предл. sъ «примерно, около». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

как много, в каком количестве