Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.сто́йкийсто́йкоесто́йкаясто́йкие
Рд.сто́йкогосто́йкогосто́йкойсто́йких
Дт.сто́йкомусто́йкомусто́йкойсто́йким
Вн.    одуш.сто́йкогосто́йкоесто́йкуюсто́йких
неод. сто́йкий сто́йкие
Тв.сто́йкимсто́йкимсто́йкой сто́йкоюсто́йкими
Пр.сто́йкомсто́йкомсто́йкойсто́йких
Кратк. формасто́ексто́йкосто́йка
стойка́
сто́йки

сто́й-кий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a'.

Корень: -стой-; суффикс: ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. долго сохраняющий и проявляющий свои свойства, не поддающийся разрушению, изменениям ◆ При стойком нарастающем затруднении венозного оттока из полости черепа наступает вазопарез. Н.П. Бехтерева, «Клиническая нейрофизиология», 1972 г.
  2. способный устоять, не отступающий перед трудностями и в условиях внешнего противодействия, сохраняющий верность своим убеждениям, намерениям и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. хим. о химическом веществе — стабильный, не вступающий в реакцию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. прочный, крепкий, твердый, железный
  2. упорный, упрямый, несгибаемый
  3. химстойкий

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. постоянный
  2. надёжный
  3. устойчивый, стабильный

ГипонимыПравить

  1. бензостойкий, баростойкий, вибростойкий, гидростойкий, жаростойкий, криптостойкий, ледостойкий, малостойкий, озоностойкий, сейсмостойкий, сухостойкий, термостойкий

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от глагола стоять, далее от праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить