Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | суще́ственный | суще́ственное | суще́ственная | суще́ственные |
Р. | суще́ственного | суще́ственного | суще́ственной | суще́ственных |
Д. | суще́ственному | суще́ственному | суще́ственной | суще́ственным |
В. |
одуш. | суще́ственного | суще́ственное | суще́ственную | суще́ственных |
неод. |
суще́ственный |
суще́ственные |
Т. | суще́ственным | суще́ственным | суще́ственной суще́ственною | суще́ственными |
П. | суще́ственном | суще́ственном | суще́ственной | суще́ственных |
Кратк. форма | суще́ственен суще́ствен | суще́ственно | суще́ственна | суще́ственны |
су-ще́-ствен-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a((1)). Сравнительная степень — суще́ственнее.
Корень: -сущ-; суффиксы: -еств-енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [sʊˈɕːestvʲɪn(ː)ɨɪ̯] мн. ч. [sʊˈɕːestvʲɪn(ː)ɨɪ]
Семантические свойства
Значение
- имеющий крайне важное, первостепенное значение ◆ Прежде чем привести другие существенные факты и цифровые подробности, автор обязывает себя сделать важное отступление. В. Э. Рецептер, «Ностальгия по Японии», 2000 г. [НКРЯ]
- представляющий истинную ценность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. реально существующий, имеющийся в действительности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- первостепенный, значимый, значительный, важный, весомый, заметный, знаменательный, кардинальный, конкретный, немаловажный, основной, принципиальный, решительный, серьёзный, субстанциальный, субстанциональный
- немелочный
- реальный
Антонимы
- второстепенный, маловажный, несущественный
- ничтожный
- мнимый
Гиперонимы
- главный
- необходимый
- существующий
Гипонимы
- ?
- ?
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от существо, дале от сущий, от ст.-слав. сы, сѫшти (др.-греч. ὤν, οὖσα). Праслав. *sont-, стар. лит. sañt, дееприч. «будучи». Русск. сущий заимств. из церк.-слав. Родственно суть, от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. sо, чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод