Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. учрежде́ние учрежде́ния
Р. учрежде́ния учрежде́ний
Д. учрежде́нию учрежде́ниям
В. учрежде́ние учрежде́ния
Тв. учрежде́нием учрежде́ниями
Пр. учрежде́нии учрежде́ниях

у·чреж-де́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -учрежд-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʊt͡ɕrʲɪˈʐdʲenʲɪɪ̯ə] 
    (файл)
    мн. ч. [ʊt͡ɕrʲɪˈʐdʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. учреждать; создание, основание чего-либо  Учреждение новой должности.
  2. организация, ведомство  Список организаций и учреждений РАН.
  3. устар. то же, что общественная или социальная норма, установление  Церковный брак вовсе не христианское учреждение, потому что, разрешая в известных условиях половое общение, оно отступает от христианского требования: стремления к всё большему и большему целомудрию. Л. Н. Толстой, «Путь жизни», 1910 г. [НКРЯ]
  4. устар. построение, композиция, художественная форма иконы  Живописцу принадлежит толь­ко техническая сторона дела, а самое учреждение оче­видно зависело от святых отцов. Деяния Вселенских Соборов, Т. 7., С. 227, Казань, 1891 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола учреждать, образованного из у- и череда, от праслав. *čerda, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. череда «очерёдность, очередь», ст.-слав. чрѣда «стадо» (др.-греч. βουκόλιον, πρόβατον), русск. черёд м., диал. че́ред — то же, учреди́ть (заимств. из церк.-слав.), укр. череда́ «стадо, стая», че́ред «очередь», белор. череда́ «стадо, скот», болг. чърда́ «стадо скота», сербохорв. чриjѐда «очередь, ряд, стадо», чакавск. чрēда̏, вин. п. чре̑ду, словенск. črẹ́da, др.-чеш. čřieda, чешск. třídа «ряд, серия, класс, чередование, улица», словацк. črieda «стадо», польск. trzoda «стадо, скот», кашубск. střòdа — то же, в.-луж. črjódа «куча». Праслав. *čerda родственно др.-прусск. kērdan вин. п. ед. ч. «время» (из «ряд, очередь»), лит. *kerdà «стадо», реконструируемое на основе лит. ker̃džius «пастух»; далее сюда же относятся др.-инд. c̨árdhas м., ср. р. «стадо, толпа», авест. sаrǝđа- «вид, род», готск. haírda «стадо», ирл. сrоd «скот, богатство», кимр. соrdd «группа, толпа» (*kordho-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

действие
ведомство