РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я ёжу ёжил
ёжила
Ты ёжишь ёжил
ёжила
ёжь
Он
Она
Оно
ёжит ёжил
ёжила
ёжило
Мы ёжим ёжили
Вы ёжите ёжили ёжьте
Они ёжат ёжили
Пр. действ. наст. ёжащий
Пр. действ. прош. ёживший
Деепр. наст. ёжа
Деепр. прош. ёжив, ёживши
Пр. страд. наст. *ёжимый
Пр. страд. прош. ёженный
Будущее буду/будешь… ёжить

ё·жить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — съёжить.

Корень: -ёж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. сжимать губы, морщить нос, щурить глаза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. пожимать плечами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. ёж, далее от праслав. *ezi̯o-, от кот. в числе прочего произошли: укр. їж, їжак, сербск.-церк.-слав. ѥжь (греч. ἐχῖνος), болг. еж, сербохорв. jе̑ж (род. п. jе́жa), словенск. jéž, чешск., словацк. jež, польск. jeż, в.-луж. jěž, н.-луж. jež. Родственно лит. ežỹs, латышск. ezis «eж» др.-в.-нем. igil, нов.-в.-нем. Igel «еж», арм. ozni, греч. ἐχῖνος «еж», фриг. ἔξις (вместо *ἔζις). Далее это слово связано с греч. ἔχις «змея», арм. iž «гадюка», т. е. «еж» = «относящейся к змее», возм., табуистическое название «пожиратель змей».др.-русск. ожь «еж» из *ежь под влиянием формы *ожикъ (ср. белор. во́жык «еж»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить