ПольскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. cześć (czci)
Р. czci (czci)
Д. czci (czciom)
В. cześć (czci)
Тв. czcią (czciami)
М. czci (czciach)
Зв. czci (czci)

cześć

Существительное, женский род.

cześć

Междометие, неизменяемое.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. честь, хвала ◆ Na cześć przybyłego królewskiego brata wszyscy urzędnicy poprzywdziewali szaty swe najpiękniejsze, najkosztowniejsze pasy, łańcuchy, szłyki i szuby. — В честь королевского брата все придворные чины одели лучшее свое убранство, драгоценнейшие опояски, цепи, бармы и шубы. Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. привет!, здравствуй! ◆ Widywał ich gdzieś na ulicy już podczas okupacji, ubranych po cywilnemu, wydoroślałych; kończyło się na, "cześćcześć" albo na, "jak leci?" — Кое-кого он, правда, видел мельком на улице уже во время оккупации, без гимназических мундиров, повзрослевших. Разговор ограничивался обычно тем, что они говорили друг другу, «Привет…» или спрашивали на ходу, «Как дела?» Богдан Чешко, «Поколение» (1951) / перевод С. Свяцкого, 1965 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить