Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я возвожу́ возводи́л
возводи́ла
Ты возво́дишь возводи́л
возводи́ла
возводи́
Он
Она
Оно
возво́дит возводи́л
возводи́ла
возводи́ло
Мы возво́дим возводи́ли
Вы возво́дите возводи́ли возводи́те
Они возво́дят возводи́ли
Пр. действ. наст. возводя́щий
Пр. действ. прош. возводи́вший
Деепр. наст. возводя́
Деепр. прош. возводи́в, возводи́вши
Пр. страд. наст. возводи́мый
Будущее буду/будешь… возводи́ть

воз-во-ди́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — возвести.

Приставка: воз-; корень: -вод-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ведя, помогать подниматься наверх ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. возвышать до какого-либо положения, звания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. поднимать, устремлять вверх (глаза, взор и т. д.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. в сочетании с существительными обвинение, клевета, ложь и т. п. — осуществлять (обвинение, клевету и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. сооружать, строить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. относить к чему-либо происхождение, источник чего-либо; объяснять, прослеживать историю чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. матем. умножать число (или величину) само на себя столько раз, сколько указывает показатель степени ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из воз- + водить, далее от праслав. *voditi, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. водити (др.-греч. ἄγειν), русск. водить, укр. води́ти, болг. во́дя «вожу», сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić; восходит к праиндоевр. *wedʰ-. Связано чередованием с веду́, вести́. Родственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti «ведёт», vađrya- «на выданье (о девушках)», ирл. fedim «веду, несу», кимр. dyweddïo «женюсь»; ср. знач. уво́д «тайное венчание у староверов» (Мельников), др.-русск. водити жену «жениться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография