Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. воодушевле́ние воодушевле́ния
Р. воодушевле́ния воодушевле́ний
Д. воодушевле́нию воодушевле́ниям
В. воодушевле́ние воодушевле́ния
Тв. воодушевле́нием воодушевле́ниями
Пр. воодушевле́нии воодушевле́ниях

во-о-ду-шев-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -воодушевл-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. воодушевлять  Для воодушевления христиан и укрепления их веры часто приводятся слова, прозвучавшие с небес во время Преображения Христова.
  2. подъём чувств  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от гл. воодушевить, из во- + о- + душа, далее от праслав. *duša, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹша (др.-греч. ψυχή, πνεῦμα), русск. душа́, укр. душа́, болг. душа́, сербохорв. ду́ша, словенск. dúša, чешск. duše, словацк. duša, польск. dusza, в.-луж. duša, н.-луж. duša; из *duxi̯ā (см. дух); восходит к праиндоевр. *dhwes- «дуть, дышать; дух». Значение душа́ «крепостной человек» калькирует ср.-греч. ψυχή  ср. ψυχαὶ ἀνθρώπων «рабы», буквально «души людские», Апокалипсис. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

действие
эмоция