РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я гнету́ гнёл
гнела́
Ты гнетёшь гнёл
гнела́
гнети́
Он
Она
Оно
гнетёт гнёл
гнела́
гнело́
Мы гнетём гнели́
Вы гнетёте гнели́ гнети́те
Они гнету́т гнели́
Пр. действ. наст. гнету́щий
Пр. действ. прош. гнётший
Деепр. наст. гнетя́
Деепр. прош. гнётши
Пр. страд. наст. *гнето́мый
Пр. страд. прош. гнетённый
Будущее буду/будешь… гнести́

гне-сти́

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b.

Корень: -гнес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устар. пригибать своей тяжестью книзу ◆ Тяжелые яблоки гнетут ветку. ◆ Из железа пояс ржавый // Тело чахлое гнетет. В. А. Жуковский, «Братоубийца»
  2. высок. перен. приводить в подавленное состояние, терзать, мучить, угнетать ◆ Меня гнетут мрачные мысли. ◆ Гнетёт меня тоска.
  3. техн. давить тяжестью, жать ◆ Подсолнечное масло гнетут прессом.
  4. перен. то же, что угнетать; подвергать притеснениям, гонениям ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. терзать, угнетать, удручать
  2. ?
  3. пригибать

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. мучить
  2. жать

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
  • существительные: гнёт

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *gnetti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гнести «угнетать», укр. гнести, белор. гнесці, болг. гнетя «угнетаю», сербск. гњести, словенск. gnésti, словацк. hniesť «мять,месить,угнетать», чешск. hnísti «мять,угнетать», польск. gnieść «мять, давить, угнетать»; восходит к праиндоевр. *gnet- «сжимать», откуда др.-в.-нем. knetan, нем. kneten «месить,мять», англ. knead, исл. knoda «давить», алб. ngjesh «давить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить